« Najít podobné dokumenty

Město Český Těšín - Informace o způsobu hlasování ve volbách do Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky konaných ve dnech 20. října 2017 a 21. října 2017 (444/2017 až 454/2017)

Tento dokument byl načten z úřední desky, kterou vede Město Český Těšín.


Z důvodu ochrany osobních údajů nemůžeme dokumenty zobrazovat neregistrovaným uživatelům.

ve vietnamštině

vietnamština
<br>
<br> Thông tin về phương thức bỏ phiếu
<br> cho cuộc bầu cử vào Quốc hội nước Cộng Hòa Séc
<br> trên lãnh thổ nước Cộng Hòa Séc trong các ngày 20 và 21.10.2017
<br>
<br> Bầu cử vào Quốc Hội nước Cộng Hòa Séc đã vđược tổng thống nước cộng hòa tuyên bố bằng
<br> quyết định của mình đã được đăng trong Bộ sưu tầm luật dưới số 135/2017 Sb <.>,tại mục 48 và đã được
<br> phổ biến vào ngày 2.5.2017 <.>
<br> Bầu cử vào Quốc hội nước Cộng Hòa Séc trên lãnh thổ nước Cộng Hòa Séc sẽ được tiến hành
<br> trong hai ngày,vào thứ sáu 20.10.2017 từ 14.00 giờ đến 22.00 giờ và vào thứ bảy 21.10.2017 từ
<br> 8.00 giờ đến 14.00 giờ <.>
<br> Cử tri là công dân nước Cộng Hòa Séc mà ít nhất vào ngày thứ hai của bầu cử đạt 18 tuổi <.>
<br>
<br> Phòng bầu cử
<br> Các cử tri trong thời gian và tại địa điểm bầu cử ở địa phương sẽ được xã trưởng tại nơi đó thông
<br> báo chậm nhất là 15 ngày trước ngày bầu cử.Nếu tại khu vực của địa phương có nhiều điểm bầu cử thì
<br> xã trưởng sẽ chỉ dẫn phần nào của xã thuộc vào điểm bầu cử nào và thông báo này được đăng công
<br> khai tại các nơi đó.Trong thông báo sẽ nêu rõ địa điểm bầu cử.Các chính quyền xã và chính quyền
<br> tỉnh được giao trách nhiệm thông báo trên trang mạng điện tử của mình các số liên lạc điện thoại của
<br> từng điểm bầu cử trong khu vực quản lý hành chính của mình <.>
<br> Trong phòng bầu cử tại những vị trí nhìn thấy được sẽ có treo các phiếu bầu cử được đánh dấu
<br> dòng chữ (VZOR – MẪU) cùng các tuyên bố của các ứng cử viên hoặc người được ủy quyền về việc
<br> từ bỏ việc ứng cử của ứng cử viên nếu được gửi đến chậm nhất 48 giờ trước khi tiến hành bầu cử; khi
<br> kiểm phiếu thì những phiếu bầu cho ứng cử viên này sẽ không được tính đến; và đồng thời các thông
<br> tin có thể cho những trường hợp in ấn sai sót trong phiếu bầu cử với chỉ dẫn cho các thông số xác
<br> thực.Phòng bầu cử tại các điểm bầu cử phải có các bộ luật số 247/1995 Sb <.>,về bầu cử vào Quốc hội
<br> nước Cộng Hòa Séc và về những sửa đổi và bổ xung của những điều luật tiếp theo với toàn văn bản để
<br> các cử tri có thể mượn xem theo yêu cầu của họ <.>
<br>
<br> Bỏ phiếu
<br> Chứng minh nhân dạng và quốc tịch
<br> Cử tri sau khi bước vào phòng bầu cử phải chứng minh với ban bầu cử của điểm bầu cử nhân dạng
<br> và quốc tịch nước Cộng Hòa Séc bằng chứng minh thư hoặc hộ chiếu,hộ chiếu ngoại giao,hộ chiếu
<br> công vụ có giá trị của nước Cộng Hòa Séc hoặc giấy đi đường.Các cử tri không thực hiện nghĩa vụ
<br> này sẽ không được phép bầu cử.Đó là điều cần thiết mà cử tri phải XXXX XXXX người các chứng từ
<br> cần thiết <.>
<br>
<br> Bỏ phiếu bằng thẻ cử tri
<br> Thẻ cử XXX XXX phép được ghi nhận vào biên bản của danh sách đặc biệt các cử tri trong những ngày
<br> bầu cử tại bất cứ điểm bầu cử nào trên lãnh thổ nước Cộng Hòa Séc hoặc tại khu vực bầu cử đặc biệt
<br> được tạo ra bơi cơ quan đại diện hoặc cơ quan lãnh sự của nước Cộng Hòa Séc ở nước ngoài <.>
<br> Cử tri đến phòng bầu cử bằng thẻ cử tri phải có nghĩa vụ trao thẻ cư tri này XXX XXX bầu cử để ban
<br> này kèm vào biên ban của danh sách cử tri đặc biệt <.>
<br> Sau khi được ghi nhận vào biên bản của danh sách các cử tri thường lệ hoặc danh sách cử tri đặc
<br> biệt thì cử tri sẽ nhận được từ ban bầu cử một phong bì bầu cử trống được gọi là phong bì được đóng
<br> dấu của ủy ban xã hoặc của ủy ban thành phố,tòa thị chính,ủy ban phường hoặc ủy ban quận.Cử tri
<br> nào bầu cử bằng thẻ cử tri sẽ đồng thời nhận được các phiếu bầu cử cho bầu cử của tỉnh mà khu vực
<br> bầu cử,nơi cử tri đến <.>
<br>
<br> vietnamština
<br>
<br>
<br> Phiếu bầu cử
<br> Phiếu bầu cử được in riêng cho mỗi đảng chính trị,các tổ chức chính trị và các liên minh.Trên từng
<br> phiếu bầu cử có in số qua rút thăm.Các phiếu bầu cử cho các đảng chính trị,các tổ chức chính trị và
<br> các liên minh tại các khu vực bầu cử trong tỉnh phải được đánh dấu đúng như số đã rút thăm.Nếu
<br> đảng chính trị,tổ chức chính trị hoặc liên minh không cung cấp danh sách ứng cử viên trong tất cả các
<br> khu vực bầu cử của tỉnh thì số đó sẽ để trống tại tỉnh ấy.Vì lý do vậy nên các phiếu bầu cử mà cử tri
<br> nhận được không nhất thiết phải được đánh dấu đầy đủ,cách quãng theo số thứ tự và tập phiếu bầu cử
<br> không nhát thiết phải bao gồm tất cả các số.Các thông tin về thành viên của từng ứng cử viên trong
<br> các đảng chính trị và các tổ chức chính trị trên phiếu bầu cử được nêu ngắn gọn; danh sách rút gọn
<br> cùng đầy đủ tên gọi là một phần của tập phiesu bầu cử <.>
<br> Phiếu bầu cử được xác nhận bằng con dấu của cơ quan tỉnh đó <.>
<br> Phiếu bầu cử cho việc bầu cử trên lãnh thổ nước Cộng Hòa Séc sẽ được các xã trưởng phân phát
<br> cho các cử tri chậm nhất là 3 ngày trước ngày bầu cử.Trong trường hợp phiếu bầu cử bị hư hại hoặc
<br> thất thoát hoặc cử tri phát hiện ra rằng không có đầy đủ các phiếu bầu cử thì có thể yêu cầu ban bầu cử
<br> ngay trong phòng bầu cử phát cho tập phiếu bầu cử mới với đầy đủ các phiếu <.>
<br>
<br> Chỉnh sửa phiếu bầu cử
<br> Sau khi nhận...

v ukrajinštině

Elektronic ) dp s - 7.9.2017
<br> Cert [ autora podpisu :
<br> Jméno JUDr.Jitka

v řečtině

Elektronic ) dp s - 7.9.2017
<br> Cert [ autora podpisu :
<br> Jméno JUDr.Jitka

v ruštině

Elektronic ) dp s - 7.9.2017
<br> Cert [ autora podpisu :
<br> Jméno JUDr.Jitka

v romštině

romština
<br>
Informacija sar te del lav
andro avrikidňipen andre Bičhadengeri sňemovna le Parlamentoskero la Čechikona
<br> republikakero pre la Čechikona republikakeri phuv,so ačhela andre ďivesa 20.the 21 <.>
<br> oktobris 2017
<br> O avrikidňipen andre Bičhadengeri sňemovna le Parlamentoskero la Čechikona
<br> republikakero akharďa avri la republikakero prezidentos leskere rozgiňipnaha,so sas
<br> publikimen XXXXX le Kanunengero skidňipen tel o čislos XXX/XXXX Skidňipnastar,XXXXX XXXXX
<br> XX,so ačhiľa rozbičhado andro ďives X.majos 2017 <.>
<br> O avrikidňipen andre Bičhadengeri sňemovna le Parlamentoskero la Čechikona
<br> republikakero pre la Čechikona republikakeri phuv ačhel andro duj ďivesa,paraščovine
<br> andro ďives 20.oktobris 2017 le 14.00 orendar dži 22.00 XXX sombatone andro ďives XX <.>
<br> oktobris XXXX le 8.00 orendar dži 14.00 XXX <.>
<br> O voličis hin štatno themutno la Čechikona republikakero,so choča dujto ďives le
<br> avrikidňipnastar dorešľas choča o phuripen 18 berš <.>
<br> O avrikidňipnaskero kher
<br> O voliči hine informimen XXX o XXXX XXX o časos,kana o avrikidňipen pes kerel,kavka <,>
<br> hoj o gaveskero foroskero šeralo (starostas) len dela o hiros najnasigeder 15 dives anglo
<br> avrikidňipnaskero ďives.Te pro gaveskero foroskero than hine buter avrikidňipnaskere
<br> okrski,le gaveskero šeralo phenela,save XXXXXX le gavestar peren andre individualna
<br> avrikidňipnaskere okrski,u publikinela o hiros pro than sakone lendar.XXXXX XXXXX hine le
<br> avrikidňipnaskere kherengere atresi.O povereno gaveskero foroskero urados XXX o krajoskero
<br> urados publikinenena pre lengere webova seri o telefoňika čisli XXXXX XXXX avrikidňipnaskero
<br> khero andre leskero admiňistrativno obvodos <.>
<br> Andro avrikidňipnaskero kher ena figinde pro dikhindo than o avrikidňipnaskere
<br> kartki.Pre kale kartkici ela pisimen "VZOR",dureder pre kartkici hin pisimen tiž le
<br> kandidateskero avriakhariben,hoj mukhel leskeri kandidatura abo le zastupcoskero
<br> avriakhariben,hoj o kandidatos pes lel pale,te kajse avriakharibena sas ande dži 48 ori
<br> angloda,sar o avrikidňipen sas phuterdo; kana pes arakhel avri,sar o volbi dopejle,ta XXX o
<br> XXXX XXXX vaš kajso kandidatos na ginen andre; the paľis tiž,te kada kampel,e informacija pal
<br> o mištodikhle ťiskova doša pro avrikidňipnaskere kartki the e čačutňi informacija.Andro
<br> avrikidňipnaskero kher mušinel te jel vaš sako avrikidňipnaskero okrskos tiž o zakonos
<br> (kanun) nr.247/1995 Skidľipnastar,XXX o avrikidňipen andro Parlamentos la Čechikona
<br> republikakero u sar pes visaren the dopherďaren varesave aver zakony (kanuna),avka sar
<br> kada phenen o nasigutnere predpisi.Te o voličis mangel,on dela XXX o kanun kejčen,kaj jov
<br> te šaj dikhel andre <.>
<br> Informacija sar te del lav andro avrikidňipen
<br> Sar pes sikhavel e identita XXX o štatno občanstvos
<br> O voličis sikhavela,kana avela andro avrikidňipnaskero kher,la okrskovona
<br> avrikidňipnaskera komisijake,ko jov hin u hoj jov hin čechiko občanos peskere lačhe
<br> občanskone preukaziha abo peskere dromengere vaj displomatickone pasoha la Čechikona
<br> republikakere abo le dromengere preukaziha.Le voličes,so kada na kerela,na mukhena te
<br> del leskero lav.Vašoda kampel,XXX le voličiste hine o kampeľutne dokumenti <.>
<br>
<br> romština
<br>
O hazdňipen pro voličeskero preukazis
<br> O voličeskero preukazis XXX le voličeske o čačipen XXX XXX te zapisinen XXXXX le
<br> voličengero soznamos andre ďivesa,kana ačhel o avrikidňipen XXXXX mi jel savo
<br> avrikidňipnaskero okrskos pre Čechikona republikakeri phuv,pripadnones andro specialno
<br> avrikidňipnaskero okrskos,kerdo paš o zaačhadutno abo konzularno urados la Čechikona
<br> republikakero andre cudza štati <.>
<br> O voličis,so avľa andro avrikidňipnaskero kher le voličeskere preukaziha,musaj te del
<br> kada preukazis la okrskovona komisija pale; e komisja prithovel o preukazis kijo avriirišagos
<br> andal o specialno voličengero soznamos <.>
<br> Kana hin označimen andro avriirišagos andal o permanentno soznamos le voličengero
<br> abo andal o osobitno soznamos le voličengero,o voličis resela la okrskovona
<br> avrikidňipnaskera komisijatar čuči uradno kopertka,kada hin e kopertka so pre late e uradno
<br> pečatka le gaveskere abo foroskere uradostar,magistratostar,uradostar le foroskere
<br> obvodostar abo le foroskere kotorestar.O voličis,so del lav pro voličeskero preukazis,resela
<br> tiž avrikidňipnaskere kartki vaš o avrikidňipnaskero krajos,adre savo hin avrikidňipnaskero
<br> okrskos,XXX o voličis avľa <.>
<br> O avrikidňipnaskere kartki
<br> E avrikidňipnaskeri kartka pes demel avrether pre savi politicko sera,politicko
<br> čalaviben the koalicija.Pre sako avrikidňipnaskeri kartka hin o čislos určimen le loseha.O
<br> avrikiďnipnaskere kartki kajse istone serengere,politickone čalavibengere u koalicijengere
<br> musaj te jel označimen andro savore avrikidňipneskere kraji kale istone a...

v maďarštině

maďarština
<br>
<br> Választási tájékoztató
<br> a Cseh Köztársaság Parlamentjének a Cseh Köztársaság területén
<br> 2017.október 20-án és 21-én megtartásra kerülő
<br> képviselőházi választásával kapcsolatos választási tájékoztató
<br>
<br> A köztársasági elnök a Cseh Köztársaság Parlamentjének képviselőházi választását a
<br> Törvénygyűjtemény 2017.május 2-án szétküldött 135/2017 Tt.számú törvényének 48 <.>
<br> részében nyilvánosságra hozott határozatával hirdette ki <.>
<br> A Cseh Köztársaság területén a Cseh Köztársaság Parlamentje képviselőházának
<br> megválasztására 2017.október 20-án pénteken 14.00 órától 22 óráig,2017.október 21-én
<br> szombaton pedig 8.00 órától 14.00 óráig kerül sor <.>
<br> A választás esetében választónak minősül a Cseh Köztársaság minden olyan
<br> állampolgára,aki legkésőbb a választások másnapján betölti a 18.életévét <.>
<br> Választási helyiség
<br> A választók a választás időpontjáról és helyszínéről legkésőbb a választások előtt 15
<br> nappal a település polgármestere által kiadott hirdetményben kapnak tájékoztatást <.>
<br> Amennyiben a településen több választási kerület kijelölésére kerül sor,a település
<br> polgármestere kihirdetés útján minden egyes kerületben tájékoztatja a választókat arról,hogy
<br> a település egyes részei mely választási kerületekbe tartoznak.A hirdetmény tartalmazza a
<br> választási helyiségek címeit.A megbízott helyi,illetve kerületi önkormányzati hivatal a
<br> weboldalain közzé teszi a saját igazgatási területén belül található valamennyi választási
<br> helyiség kapcsolattartási telefonszámát <.>
<br> A választási helyiségben jól látható helyen kifüggesztésre kerülnek a választások
<br> "MINTA" felirattal ellátott szavazólapjai,továbbá a jelölt jelölésről való lemondására vagy
<br> meghatalmazott általi visszahívására vonatkozó információk; amennyiben azok legkésőbb a
<br> választások kezdete előtt 48 órával kézbesítésre kerültek,az eredmények összeszámolásakor
<br> az ilyen jelöltre leadott szavazatokat a számlálóbiztosok figyelmen kívül hagyják; továbbá
<br> kifüggesztésre kerülnek a szavazólapokon esetlegesen előforduló nyilvánvaló nyomtatási
<br> hibákra vonatkozó információk a helyes adat kíséretében.Minden választási kerület választási
<br> helységét el kell továbbá látni a Cseh Köztársaság Parlamenti választásairól és egyes
<br> törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló,többször módosított 247/1995 Tt.sz <.>
<br> törvénnyel,amelyeket kérésre betekintés céljával a választók rendelkezésére kell bocsátani <.>
<br> Választás
<br> A személyazonosság és az állampolgárság igazolása
<br> A választó a választási helyiségbe érkezését követően a személyazonosságát <,>
<br> valamint cseh állampolgárságát érvényes cseh személyigazolványával vagy érvényes cseh
<br> útlevelével,diplomata útlevelével vagy szolgálati útlevelével,esetleg úti igazolványával
<br> igazolja a körzeti választóbizottság előtt.Abban az esetben,ha a választó ezt nem teszi
<br> meg,nem választhat.Ezért elengedhetetlenül fontos,hogy a választó minden előírt
<br> okmánnyal rendelkezzen <.>
<br>
<br>
<br> maďarština
<br>
<br> Választás választói igazolvánnyal
<br> A választói igazolvány a választási napokon a Cseh Köztársaság területén bármely
<br> választási körzetének,esetleg a Cseh Köztársaság külföldön található külképviseleti vagy
<br> konzuli hivatala mellett létrehozott választási körzetnek különleges választói jegyzékéből
<br> készült kivonatára való felvételre jogosít fel <.>
<br> A választási helyiségbe választói igazolvánnyal érkező választó köteles a választói
<br> igazolványát átadni a választási bizottságnak,amely mellékeli azt az különleges választói
<br> jegyzék kivonatához <.>
<br> Az állandó választói jegyzékbe vagy különleges választói jegyzékbe történő felvételt
<br> követően a választó a körzeti választási bizottságtól egy darab üres,azaz az illetékes községi <,>
<br> városi,polgármesteri,kerületi vagy körzeti önkormányzat hivatalos bélyegzőjének
<br> lenyomatával ellátott hivatalos borítékokat kap.A választói igazolvánnyal szavazó választó
<br> egyúttal megkapja a megjelenése szerinti választási körzetnek megfelelő választási kerületre
<br> vonatkozó szavazólapokat <.>
<br> Szavazólapok
<br> A szavazólapok minden politikai párt,politika mozgalom vagy választási szövetség
<br> esetében külön-külön kerülnek kinyomtatásra.Minden szavazólapon egy sorsolással eldöntött
<br> szám szerepel.Ugyanazon politikai pártot,politika mozgalmat vagy választási szövetséget
<br> minden választási kerületben ugyanazon kisorsolt számmal kell jelölni.Amennyiben egyes
<br> politikai pártok,politikai mozgalmak vagy választási szövetségek nem minden választási
<br> kerületben adtak át jelöltlistát,ezek számai az adott választási kerületben betöltetlenek
<br> maradnak.Tekintettel erre a tényre a szavazó által kézhez kapott szavazólapoknak nem kell
<br> összefüggő számsort alkotniuk,és a szavazólap készletnek így nem kell minden számot
<br> tartalmaznia.Az egyes jelöl...

v chorvatštině

chorvatština
<br>
<br> Informacija o načinu glasovanja
<br> na izborima za Zastupnički dom Parlamenta Republike Češke
<br> na području Republike Češke koji će se održati tijekom dva dana 20.i 21.listopada
<br> 2017.godine
<br> Izbori u Zastupnički dom Parlamenta Republike Češke najavio je predsjednik
<br> Republike temeljem svoje odluke objavljene u Zbirci zakona pod br.135/2017 Zb <.>,u odjeljku
<br> 48.koja je podijeljena dana 2.svibnja 2017.godine <.>
<br> Izbori u Zastupnički dom Parlamenta Republike Češke na području Republike
<br> Češke održavaju se dva dana,u petak 20.listopada 2017.g.od 14.00 sati do 22.00 sata i u
<br> subotu 21.listopada 2017.g.od 8.00 sati do 14.00 sati <.>
<br> Birač je državljanin Republike Češke koji je barem drugi dan izbora navršio dob od 18
<br> godina <.>
<br> Biračko mjesto
<br> Birače će o vremenu i mjestu izbora u općini u obavijesti informirati gradonačelnik
<br> najmanje 15 dana prije dana izbora.Ako je na području općine uređeno više izbornih jedinica <,>
<br> gradonačelnik općine će naznačiti koji dijelovi općine pripadaju pojedinim izbornim
<br> jedinicama,i obavijest će objaviti na području svake od istih.U obavijesti su navedene adrese
<br> biračkih mjesta.Povjereni općinski ured i županijski ured na svojim internetskim stranicama
<br> će objaviti popis telefonskih veza na svakom biračkom mjestu u svom upravnom okrugu <.>
<br> Na biračkom mjestu će se na vidljivom mjestu nalaziti glasački listići označeni
<br> natpisom „UZORAK",nadalje izjava kandidata za odustajanje od kandidature ili
<br> opunomoćenika za opoziv kandidata,ukoliko je dostavljena do 48 sati prije početka izbora;
<br> tijekom utvrđivanja rezultata izbora glasovi predani za takvog kandidata neće se uzimati u
<br> obzir; te nadalje u slučaju informacije o greškama u tisku na glasačkim listićima s
<br> navođenjem ispravnog podatka.Na biračkom mjestu se za svaku izbornu jedinicu također
<br> mora nalaziti zakon br.247/1995 Zb <.>,o izborima u Parlament Češke Republike te o izmjeni i
<br> dopunama nekih drugih zakona,pročišćeni tekst,koji se biračima na njihov zahtjev mora
<br> pozajmiti na uvid <.>
<br> Glasovanje
<br> Dokaz o identitetu i državljanstvu
<br> Birač je obvezan nakon ulaska na biračko mjesto općinskom izbornom povjerenstvu
<br> dati na uvid svoj identitet i državljanstvo Češke Republike temeljem valjane osobne
<br> iskaznice,ili valjane putne,diplomatske ili službene putovnice Češke Republike ili putnom
<br> iskaznicom.Biraču koji tako ne učini glasovanje neće biti omogućeno.Znači da je
<br> neophodno da birač kod sebe ima potrebne dokumente <.>
<br> Glasovanje s biračkom iskaznicom
<br> Na temelju biračke iskaznice ostvareno je pravo upisa u izvod iz posebnog popisa
<br> birača na dane izbora u bilo kojoj izbornoj jedinici na području Češke Republike,eventualno
<br> posebnoj izbornoj jedinici uređenoj u zastupničkom ili konzularnom uredu Češke Republike u
<br> inozemstvu <.>
<br>
<br> chorvatština
<br>
<br> Birač koji je došao na biračko mjesto s biračkom karticom obvezan je biračku karticu
<br> predati općinskom izbornom povjerenstvu; ono će karticu priložiti uz izjavu iz posebnog
<br> popisa birača <.>
<br> Nakon evidencije izjave iz stalnog popisa birača ili posebnog popisa birača,birač će
<br> od općinske izborne jedinice dobiti praznu službenu omotnicu,tj.omotnicu sa službenim
<br> pečatom nadležnog općinskog ili gradskog ureda,Gradske vijećnice,Ureda gradske četvrti ili
<br> gradskog dijela.Birač koji glasuje s biračkom karticom dobit će također i biračke listiće za
<br> izbornu regiju u kojoj se nalazi izborna jedinica gdje je birač došao <.>
<br> Glasački listići
<br> Glasački listići ispisuju se posebno za svaku političku stranu,politički pokret i
<br> koaliciju.Na svakom glasačkom listiću naveden je broj koji je određen izvlačenjem lota <.>
<br> Glasački listići tih političkih stranaka,političkih pokreta i koalicija moraju biti u svim
<br> izbornim regijama označeni istim izvučenim brojem.Ako neka politička stranka,politički
<br> pokret ili koalicija ne dostave kandidatnu listu u svim izbornim regijama,znači da će u toj
<br> izbornoj regiji isti broj ostati prazan.U svezi toga glasački listići koje je birač primio ne
<br> moraju biti označeni potpunim neprekidnim brojčanim nizom,stoga i set glasačkih listića ne
<br> mora sadržavati sve brojeve.Podatak o članstvu pojedinih kandidata u političkim stranama i
<br> političkim pokretima na glasačkom listiću naveden je kraticom; popis kratica s potpunim
<br> nazivima u sastavnom je dijelu glasačkih listića <.>
<br> Glasački listići su ovjereni pečatom nadležnog regionalnog ureda <.>
<br> Glasačke listiće za izbore na području Češke Republike gradonačelnik će distribuirati
<br> biračima najmanje 3 dana prije dana održavanja izbora.U slučaju oštećenja ili gubitka
<br> istih ili ako je glasač utvrdio da nema dostupne sve glasačke listiće,tada na biračkom mjestu
<br> od općinskog izbornog povjerenstva može zatražiti novi kompletni set...

v bulharštině

Elektronic ) dp s - 7.9.2017
<br> Cert [ autora podpisu :
<br> Jméno JUDr.Jitka

v němčině

němčina
<br>
Informationen XXX XXX und Weise der Stimmabgabe
bei den Wahlen zur Abgeordnetenkammer des Parlaments der Tschechischen Republik
<br> auf dem Territorium der Tschechischen Republik,die an XXX Tagen XX.und XX.Oktober
<br> XXXX stattfinden
<br> Die Wahlen zur Abgeordnetenkammer des Parlaments der Tschechischen Republik rief
<br> der Präsident der Republik mit seiner in der Gesetzessammlung unter der Nr.135/2017 Slg.<,>
<br> im Teil 48 veröffentlichten Entscheidung aus,die am 2.Mai 2017 versandt wurde <.>
<br> Die Wahlen zur Abgeordnetenkammer des Parlaments der Tschechischen Republik auf
<br> dem Gebiet der Tschechischen Republik finden an zwei Tagen,am Freitag,den 20.Oktober
<br> 2017 von 14.00 Uhr bis 22.00 Uhr und am Samstag,den 21.Oktober 2017 von 8.00 Uhr bis
<br> 14.00 Uhr statt <.>
<br> Wähler ist ein Staatsbürger der Tschechischen Republik,der zumindest am zweiten Tag
<br> der Wahl ein Alter von mindestens 18 Jahren erreicht hat <.>
<br> Wahllokal
<br> Die Wähler werden über die Zeit und den Ort des Stattfindens der Wahlen in der
<br> Gemeinde durch eine Bekanntmachung des Bürgermeisters der Gemeinde spätestens 15 Tage
<br> vor dem Wahltag informiert.Sind auf dem Gebiet einer Gemeinde mehrere Wahlbezirke
<br> eingerichtet,führt der Bürgermeister der Gemeinde an,welche Gemeindeteile zu den
<br> einzelnen Wahlbezirken gehören,und veröffentlicht die Bekanntmachung auf dem Gebiet
<br> eines jeden von ihnen.In der Bekanntmachung sind die Adressen der Wahllokale aufgeführt <.>
<br> Das beauftragte Gemeindeamt und das Bezirksamt veröffentlichen auf ihren Internetseiten
<br> eine Übersicht über die Telefonverbindung zu jedem Wahllokal in ihrem Verwaltungsbezirk <.>
<br> Im Wahllokal werden an einer sichtbaren Stelle die Stimmzettel,die mit der Aufschrift
<br> „MUSTER“ gekennzeichnet sind,ferner die Erklärung eines Kandidaten zum Verzicht auf die
<br> Kandidatur oder eines Bevollmächtigten über die Abberufung eines Kandidaten ausgehängt <,>
<br> sofern sie bis zu 48 Stunden vor Beginn der Wahlen zugestellt wurden; bei der Ermittlung der
<br> Wahlergebnisse werden die für einen solchen Kandidaten abgegebenen Stimmen nicht
<br> berücksichtigt; und ferner auch eine eventuelle Information zu offensichtlichen Druckfehlern
<br> auf den Stimmzetteln unter Anführung der richtigen Angabe.Das Wahllokal muss für jeden
<br> Wahlbezirk ebenfalls mit dem Gesetz Nr.247/1995 Slg <.>,über die Wahlen zum Parlament der
<br> Tschechischen Republik und über die Änderung und Ergänzung einiger weiterer Gesetze,in
<br> der geltenden Fassung,ausgestattet sein,das den Wählern auf ihr Ersuchen hin zur
<br> Einsichtnahme geliehen wird <.>
<br> Stimmabgabe
<br> Nachweisen der Identität und der Staatsbürgerschaft
<br> Ein Wähler weist nach dem Eintreffen im Wahllokal der Wahlbezirkskommission seine
<br> Identität und die Staatsbürgerschaft der Tschechischen Republik mit einem gültigen
<br> Personalausweis oder einem gültigen Reise-,Diplomaten- oder Dienstpass der Tschechischen
<br> Republik oder mit einem Reiseausweis nach.Einem Wähler,der dies nicht tut,wird die
<br> Stimmabgabe nicht ermöglicht.Es ist also unerlässlich,dass ein Wähler die erforderlichen
<br> Dokumente bei sich hat <.>
<br>
<br> němčina
<br>
Stimmabgabe mit Wahlschein
<br> Der Wahlschein berechtigt zur Eintragung in den Auszug aus dem
<br> Wählersonderverzeichnis an XXX Tagen der Wahl in jeglichem Wahlbezirk auf dem Gebiet der
<br> Tschechischen Republik,beziehungsweise einem bei einer Vertretungs- oder
<br> Konsularbehörde der Tschechischen Republik im Ausland eingerichteten Wahlbezirk <.>
<br> Ein Wähler,der sich in einem Wahllokal mit einem Wahlschein eingefunden hat,ist
<br> verpflichtet,diesen Schein der Wahlbezirkskommission zu übergeben; diese legt ihn dem
<br> Auszug aus dem Wählersonderverzeichnis bei <.>
<br> Nach der Eintragung in den Auszug aus dem ständigen Wählerverzeichnis oder dem
<br> Sonderwählerverzeichnis erhält der Wähler von der Wahlbezirkskommission einen leeren
<br> amtlichen Umschlag,d.h.einen mit dem Amtssiegel des entsprechenden Gemeinde- oder
<br> Stadtamts,Magistrats,Stadtbezirks- oder Stadtteilamts versehenen Umschlag.Ein Wähler <,>
<br> der mit einem Wahlschein abstimmt,erhält gleichzeitig Stimmzettel für den Wahlkreis,in dem
<br> sich der Wahlbezirk befindet,wo sich der Wähler eingefunden hat <.>
<br> Stimmzettel
<br> Ein Stimmzettel wird für jede politische Partei,politische Bewegung und Koalition
<br> eigenständig gedruckt.Auf jedem Stimmzettel ist eine per Los festgelegte Nummer angeführt <.>
<br> Die Stimmzettel der jeweiligen politischen Parteien,politischen Bewegungen und Koalitionen
<br> müssen in XXXXX Wahlkreisen mit derselben ausgelosten Nummer gekennzeichnet sein.Falls
<br> eine politische Partei,eine politische Bewegung oder Koalition nicht in XXXXX Wahlkreisen eine
<br> Kandidatenliste eingereicht hat,wird diese Nummer im gegebenen Wahlkreis unbesetzt sein <.>
<br> Angesichts dessen müssen die Stimmzettel,die der...

ve slovenštině

slovenština
<br>
Informácie o spôsobe hlasovania
vo voľbách do Poslaneckej snemovne Parlamentu Českej republiky
<br> na území Českej republiky konaných v dňoch 20.a 21.októbra 2017
<br> Voľby do Poslaneckej snemovne Parlamentu Českej republiky vyhlásil prezident
<br> republiky svojím rozhodnutím publikovaným v Zbierke zákonov pod č.135/2017 Zb <.>,v časti
<br> 48,ktorá bola rozoslaná dňa 2.mája 2017 <.>
<br> Voľby do Poslaneckej snemovne Parlamentu Českej republiky na území Českej
<br> republiky sa konajú v rámci dvoch dní,v piatok 20.októbra 2017 od 14.00 hod.do 22.00 hod <.>
<br> a v sobotu 21.októbra 2017 od 8.00 hod.do 14.00 hod <.>
<br> Voličom je štátny občan Českej republiky,ktorý aspoň druhý deň volieb dosiahol vek
<br> najmenej 18 rokov <.>
<br> Volebná miestnosť
<br> Voliči sú o čase a mieste konania volieb v obci informovaní oznámením starostu obce
<br> najneskôr 15 dní pred dňom volieb.Ak je na území obce zriadených viac volebných okrskov <,>
<br> uvedie starosta obce,ktoré časti obce náležia do jednotlivých volebných okrskov,a oznámenie
<br> zverejní na území každého z nich.V oznámení sú uvedené adresy volebných miestností <.>
<br> Poverený obecný úrad a krajský úrad zverejní na svojich webových stránkach prehľad o
<br> telefónnom spojení do každej volebnej miestnosti vo svojom správnom obvode <.>
<br> Vo volebnej miestnosti budú na viditeľnom mieste vyvesené hlasovacie lístky označené
<br> nápisom „VZOR“,ďalej vyhlásenie kandidáta o vzdaní sa kandidatúry alebo zmocnenca o
<br> odvolaní kandidáta,pokiaľ boli doručené do 48 hodín pred začatím volieb; pri zisťovaní
<br> výsledkov volieb sa na hlasy odovzdané pre takého kandidáta neprihliada; a ďalej aj prípadná
<br> informácia o zrejmých tlačových chybách na hlasovacích lístkoch s uvedením správneho údaja <.>
<br> Volebná miestnosť musí byť pre každý volebný okrsok takisto vybavená zákonom č.247/1995
<br> Zb <.>,o voľbách do Parlamentu Českej republiky a o zmene a doplnení niektorých ďalších
<br> zákonov,v znení neskorších predpisov,ktorý musí byť voličom na ich žiadosť zapožičaný na
<br> nahliadnutie <.>
<br> Hlasovanie
<br> Preukázanie totožnosti a štátneho občianstva
<br> Volič po príchode do volebnej miestnosti preukáže okrskovej volebnej komisii svoju
<br> totožnosť a štátne občianstvo Českej republiky platným občianskym preukazom alebo
<br> platným cestovným,diplomatickým alebo služobným pasom Českej republiky alebo
<br> cestovným preukazom.Voličovi,ktorý tak neurobí,nebude hlasovanie umožnené.Je teda
<br> nevyhnutné,aby XXXXX XXX pri sebe potrebné doklady <.>
<br> Hlasovanie na voličský preukaz
<br> Voličský preukaz oprávňuje na zápis do výpisu zo zvláštneho zoznamu voličov v dňoch
<br> volieb v akomkoľvek volebnom okrsku na území Českej republiky,prípadne zvláštnom
<br> volebnom okrsku vytvorenom pri zastupiteľskom alebo konzulárnom úrade Českej republiky v
<br> zahraničí <.>
<br>
<br> slovenština
<br>
Volič,ktorý sa dostavil do volebnej miestnosti s voličským preukazom,je povinný tento
<br> preukaz odovzdať okrskovej volebnej komisii; tá ho priloží k výpisu zo zvláštneho zoznamu
<br> voličov <.>
<br> Po zázname vo výpise zo stáleho zoznamu voličov alebo zvláštneho zoznamu voličov
<br> dostane volič od okrskovej volebnej komisie prázdnu úradnú obálku,t.j.obálku opatrenú
<br> úradnou pečiatkou príslušného obecného alebo mestského úradu,magistrátu,úradu
<br> mestského obvodu alebo mestskej časti.Volič,ktorý hlasuje na voličský preukaz,dostane
<br> zároveň hlasovacie lístky pre volebný kraj,v ktorom sa nachádza volebný okrsok,kam sa volič
<br> dostavil <.>
<br> Hlasovacie lístky
<br> Hlasovací lístok sa tlačí samostatne pre každú politickú stranu,politické hnutie a
<br> koalíciu.Na každom hlasovacom lístku je uvedené číslo určené žrebom.Hlasovacie lístky
<br> týchto politických strán,politických hnutí a koalícií musia byť vo všetkých volebných krajoch
<br> označené rovnakým vyžrebovaným číslom.Pokiaľ niektorá politická strana,politické hnutie
<br> alebo koalícia nepodala kandidátnu listinu vo všetkých volebných krajoch,je v danom
<br> volebnom kraji toto číslo neobsadené.Vzhľadom na to nemusia byť hlasovacie lístky,ktoré
<br> volič dostal,označené úplným neprerušeným číselným radom a súbor hlasovacích lístkov tak
<br> nemusí obsahovať všetky čísla.Údaj o členstve jednotlivých kandidátov v politických stranách
<br> a politických hnutiach je na hlasovacom lístku uvedený skratkou; zoznam skratiek s úplnými
<br> názvami je súčasťou súboru hlasovacích lístkov <.>
<br> Hlasovacie lístky majú odtlačok pečiatky príslušného krajského úradu <.>
<br> Hlasovacie lístky pre voľby na území Českej republiky sú starostom obce distribuované
<br> voličom najneskôr 3 dni pred dňom volieb.V prípade,že dôjde k ich poškodeniu alebo strate
<br> alebo volič zistí,že nemá k dispozícii všetky hlasovacie lístky,je možné požiadať vo volebnej
<br> miestnosti okrskovú volebnú komisiu o vydanie nového kompletného súboru hlasovacích
<br> lístkov <.>
<br> Úprava hlasovac...

v polštině

polština
<br>
Informacje o sposobie głosowania
w wyborach do Izby Poselskiej Parlamentu Republiki Czeskiej
<br> odbywających się na terenie Republiki Czeskiej w dniach 20 i 21 października 2017 r <.>
<br> Wybory do Izby Poselskiej Parlamentu Republiki Czeskiej ogłoszone przez Prezydenta
<br> Republiki poprzez swoje rozporządzenie opublikowane w Dzienniku Ustaw pod nr 135/2017 <,>
<br> w rozdziale 48,które zostało rozesłane dnia 2 maja 2017 r <.>
<br> Wybory do Izby Poselskiej Parlamentu Republiki Czeskiej odbywają się na terenie
<br> Republiki Czeskiej w dwóch dniach,w piątek 20 października 2017 r.od godziny 14.00 do
<br> godziny 22.00 oraz w sobotę 21 października 2017 r.od godziny 8.00 do godziny 14.00 <.>
<br> Wyborcą jest obywatel Republiki Czeskiej,który chociażby w drugi dzień wyborów
<br> osiągnął wiek co najmniej 18 lat <.>
<br> Lokale wyborcze
<br> Wyborcy zostaną powiadomieni o czasie oraz miejscu odbywających się w gminie
<br> wyborów poprzez zawiadomienie przez burmistrza najpóźniej 15 dni przed dniem wyborów <.>
<br> Jeżeli na terenie gminy zorganizowano więcej okręgów wyborczych,burmistrz wskaże,które
<br> części gminy należą do pojedynczych okręgów wyborczych i opublikuje takie zawiadomienie
<br> na terenie każdego z nich.W zawiadomieniu będą wymienione adresy lokali wyborczych <.>
<br> Upoważniony urząd gminy i urząd wojewódzki opublikuje na swoich stronach internetowych
<br> spis numerów telefonu do każdego lokalu wyborczego na swoim terenie <.>
<br> W lokalu wyborczym w widocznym miejscu będą wywieszone karty do głosowania
<br> oznakowane napisem „WZÓR”,dalej deklaracja dotycząca rezygnacji z mianowania kandydata
<br> lub pełnomocnika o odwołaniu kandydata,jeżeli zostały dostarczone na 48 godzin przed
<br> rozpoczęciem wyborów; podczas liczenia głosów nie będą brane pod uwagę głosy oddane na
<br> takiego kandydata; i dalej ewentualna informacja na temat ewidentnych błędów w wydruku
<br> na kartach do głosowania z podaniem poprawnych danych.Lokal wyborczy każdego okręgu
<br> wyborczego musi także zostać wyposażony w ustawę nr.247/1995 Dz.U.na temat wyborów
<br> do Parlamentu Republiki Czeskiej i na temat zmian i uzupełnień niektórych dalszych ustaw,w
<br> brzmieniu ich późniejszych przepisów,która musi zostać wyborcom na ich żądanie
<br> udostępniona do wglądu <.>
<br> Głosowanie
<br> Potwierdzenie tożsamości oraz obywatelstwa
<br> Wyborca po przyjściu do lokalu wyborczego potwierdzi obwodowej komisji wyborczej
<br> swoją tożsamość oraz posiadanie obywatelstwa Republiki Czeskiej poprzez okazanie
<br> ważnego dowodu osobistego lub ważnego paszportu,paszportu dyplomatycznego lub
<br> służbowego Republiki Czeskiej,lub innego dowodu podróżniczego.Jeżeli wyborca tak nie
<br> zrobi,głosownie nie zostanie mu umożliwione.Jest więc rzeczą niezbędną,żeby wyborca
<br> miał przy sobie potrzebne dokumenty <.>
<br> Głosowanie za okazaniem dowodu wyborczego
<br> Dowód wyborczy upoważnia do zapisu na wyciągu ze specjalnego rejestru wyborców
<br> w dzień wyborów w dowolnym obwodzie wyborczym na terenie Republiki Czeskiej <,>
<br>
<br> polština
<br>
ewentualnie w specjalnym obwodzie wyborczym utworzonym przy ambasadzie lub urzędzie
<br> konsularnym Republiki Czeskiej za granicą <.>
<br> Wyborca,który stawi się w lokalu wyborczym z dowodem wyborczym,zobowiązany
<br> jest do przekazania takiego dowodu wyborczego obwodowej komisji wyborczej; ta załączy go
<br> do wyciągu ze specjalnego rejestru wyborców <.>
<br> Po zanotowaniu na wyciągu ze stałej listy wyborców lub specjalnej listy wyborców
<br> wyborca otrzyma od okręgowej komisji wyborczej pustą kopertę urzędową,tzn.kopertę
<br> oznakowaną odciskiem pieczęci należnego urzędu gminy lub miasta,zarządu miejskiego <,>
<br> urzędu okręgu miejskiego lub dzielnicy miasta.Wyborca głosujący za okazaniem dowodu
<br> wyborczego jednocześnie otrzyma karty do głosowania dla województwa wyborczego,w
<br> którym znajduje się okręg wyborczy,do którego się wyborca stawił <.>
<br> Karty do głosowania
<br> Karty do głosowania są drukowane osobno dla każdej partii politycznej,ruchu
<br> politycznego lub koalicji.Na każdej karcie do głosowania wymieniony jest losowo wybrany
<br> numer.Karty do głosowania tych samych partii politycznych,ruchów politycznych lub koalicji
<br> muszą zostać we wszystkich województwach wyborczych oznakowane jednakowym losowo
<br> wybranym numerem.Jeżeli któraś z partii politycznych,ruchów politycznych lub koalicji nie
<br> zgłosiła kandydatury we wszystkich województwach wyborczych,to w danym województwie
<br> wyborczym taki numer zostanie niewykorzystany.Zważając na ten fakt,porządek numeryczny
<br> kart do głosowania,które wyborca otrzymał nie musi być ciągły i zestaw kart do głosowania
<br> może nie zawierać wszystkich numerów.Informacja o członkostwie pojedynczych kandydatów
<br> w partiach politycznych i ruchach politycznych została na karcie do głosowania podana
<br> skrótem; lista skrótów z pełnymi nazwami jest częścią zestawu kart do głoso...

Načteno

edesky.cz/d/866984

Meta

Nic nerozpoznáno


Z důvodu ochrany osobních údajů nemůžeme dokumenty zobrazovat neregistrovaným uživatelům.

Chcete vědět víc?

Více dokumentů od Město Český Těšín      Zasílat nové dokumenty emailem      Napište portálu edesky.cz